„kreisen“: intransitives Verb kreisenintransitives Verb | verbe intransitif v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) tourner, décrire des cercles, circuler à la ronde, circuler tourner kreisen um kreisen um décrire des cercles kreisen Raubvogel, Flugzeug kreisen Raubvogel, Flugzeug circuler à la ronde kreisen Flasche kreisen Flasche circuler kreisen Blut kreisen Blut examples in den Adern kreisen Blut circuler dans les veines in den Adern kreisen Blut um etwas kreisen Diskussion, Gedanken figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig tourner autour deetwas | quelque chose qc um etwas kreisen Diskussion, Gedanken figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig die Flasche kreisen lassen faire circuler la bouteille à la ronde die Flasche kreisen lassen „kreisen“: transitives Verb kreisentransitives Verb | verbe transitif v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) décrire des cercles avec les bras examples die Arme kreisen décrire des cercles avec les bras die Arme kreisen
„Wiener“: Adjektiv WienerAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) de Vienne, viennois de Vienne Wiener Wiener viennois Wiener Wiener examples Wiener Schnitzel escalope viennoise Wiener Schnitzel Wiener Walzer valse viennoise Wiener Walzer Wiener Würstchen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR etwa saucisseFemininum | féminin f de Strasbourg Wiener Würstchen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR „Wiener“: Maskulinum WienerMaskulinum | masculin m <Wieners; Wiener> WienerinMaskulinum | masculin m <Wienerin; Wienerinnen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Viennoise Viennois(e)Maskulinum mit Femininendung in Klammern | masculin avec terminaison féminine entre parenthèses m(f) Wiener (≈ Einwohner,-in) Wiener (≈ Einwohner,-in) „Wiener“: Femininum WienerFemininum | féminin f <Wiener; Wiener> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) saucisse de Strasbourg etwa saucisseFemininum | féminin f de Strasbourg Wiener Wurst Wiener Wurst
„Kreis“: Maskulinum Kreis [kraɪs]Maskulinum | masculin m <Kreises; Kreise> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) cercle canton cercleMaskulinum | masculin m Kreis Mathematik | mathématiquesMATHauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Kreis Mathematik | mathématiquesMATHauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig examples im kleinen Kreis(e) dans l’intimité im kleinen Kreis(e) im engsten Kreise dans la plus stricte intimité im engsten Kreise in politischen Kreisen dans les milieux politiques in politischen Kreisen weite Kreise der Bevölkerung une grande partie de la population weite Kreise der Bevölkerung die Affäre zieht immer weitere Kreise l’affaire prend des proportions die Affäre zieht immer weitere Kreise sich im Kreis(e) drehen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig tourner en rond sich im Kreis(e) drehen auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig hide examplesshow examples cantonMaskulinum | masculin m Kreis Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN Kreis Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN
„Wien“: Neutrum Wien [viːn]Neutrum | neutre n <Wiens> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vienne VienneFemininum | féminin f Wien Wien
„Krs.“: Abkürzung Krs.Abkürzung | abréviation abk (= Kreis) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) district district Krs. Krs.
„wienern“: transitives Verb wienern [ˈviːnərn]transitives Verb | verbe transitif v/t umgangssprachlich | familierumg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) astiquer astiquer wienern wienern
„Schnitzel“: Neutrum Schnitzel [ˈʃnɪtsəl]Neutrum | neutre n <Schnitzels; Schnitzel> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) escalope petit morceau, bout, rognures escalopeFemininum | féminin f Schnitzel Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR Schnitzel Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR examples Wiener Schnitzel escalope (à la) viennoise Wiener Schnitzel petit morceau Schnitzel (≈ Schnipsel) Schnitzel (≈ Schnipsel) boutMaskulinum | masculin m Schnitzel Schnitzel rognuresFemininum Plural | féminin pluriel fpl Schnitzel (≈ Reste) Schnitzel (≈ Reste)
„Schmäh“: Maskulinum Schmäh [ʃmɛː]Maskulinum | masculin m <Schmähs; Schmäh(s)> österreichische Variante | autrichienösterr umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) truc, fumisterie More examples... trucMaskulinum | masculin m Schmäh Trick Schmäh Trick fumisterieFemininum | féminin f Schmäh Schwindel umgangssprachlich | familierumg Schmäh Schwindel umgangssprachlich | familierumg examples Wiener Schmäh Humor <pas dePlural | pluriel pl> humour, esprit viennois Wiener Schmäh Humor <pas dePlural | pluriel pl>
„Quadratur“: Femininum QuadraturFemininum | féminin f <Quadratur; Quadraturen> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) quadrature quadratureFemininum | féminin f Quadratur Quadratur examples die Quadratur des Kreises gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig la quadrature du cercle die Quadratur des Kreises gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„Sinfoniker“: Maskulinum Sinfoniker [zɪnˈfoːnikər]Maskulinum | masculin m <Sinfonikers; Sinfoniker> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) compositeur de symphonies membre d’un orchestre symphonique compositeurMaskulinum | masculin m de symphonies Sinfoniker Musik | musiqueMUS Komponist Sinfoniker Musik | musiqueMUS Komponist membreMaskulinum | masculin m d’un orchestre symphonique Sinfoniker Musik | musiqueMUS Musiker Sinfoniker Musik | musiqueMUS Musiker examples die Wiener Sinfoniker l’orchestreMaskulinum | masculin m symphonique de Vienne die Wiener Sinfoniker